目前分類:禮俗大不同 (12)
- Sep 14 Sun 2008 09:47
曼谷報告 ~ 婚禮篇 PART 3
- Sep 12 Fri 2008 23:32
曼谷報告 ~ 婚禮篇 PART 2
每到外地必先買本婚禮雜誌蒐集情報是我的優良好習慣
這次在婚禮展上自然也順便選購了幾本雜誌來瞧瞧......
不翻則已﹑一翻氣死人
上圖所示的是個做Wedding Cartoon 婚禮卡通的廣告
從少少幾個英文字 & 數字推斷﹑
- Sep 12 Fri 2008 00:49
曼谷報告 ~ 婚禮篇 PART 1
- Jun 03 Tue 2008 22:24
挑選賀禮免煩惱的Gift Registry
看過 27 Dresses 27 件禮服的秘密 這電影的朋友
記不記得劇中有一幕﹑男女主角在家飾用品店中拿著一把像玩具槍的東西不知道在幹嘛吧~
這其實是美國十分流行的 Gift Registry 結婚賀禮登記系統 喔~
以下就讓我來為大家好好介紹介紹~
一般來說﹑在美國婚宴是不收禮金的
賓客們都是以精心挑選的賀禮來表示心意
- May 11 Sun 2008 15:03
連 "這個" 也要個性化!? PART 2
- May 11 Sun 2008 08:59
連 "這個" 也要個性化!? PART 1
早上收到theknot 的電子報
這次促銷的商品正是我夢寐以求的婚禮小物
順手多找了些圖片放上來和大家分享啦
是的~ 你沒看錯啦~
我所謂的夢幻逸品
正是這個 "個性化餐巾紙" 啦~~
- Apr 29 Sat 2006 18:47
照亮你我的生命~ 希臘婚禮的神聖燭光
2004在墨爾本自助旅行時﹑誤打誤撞的找到一家希臘禮俗用品店。店裡沒有華麗的裝璜﹐但每樣商品都看得出他們的用心。我在那兒買到了可愛的小熊糖果盒﹐並為體積過大帶不上飛機的美麗蠟燭擺飾 Ceremony Candle 照了相作紀念。
純潔無瑕的白色蠟燭﹐用一層層的紗布包圍﹐再配上美麗的花朵﹑緞帶﹑甚至是可愛的熊熊來裝飾。成品可用架子豎立在地上﹑或是懸吊在半空中。
希臘東正教 Greek Orthodox 的傳統中﹑在小孩的受洗禮 Baptism 或婚禮上﹐點燃蠟燭的習俗是源自於聖經: 象徵著耶穌基督 - 世界之光 Jesus Christ, the Light of the World 會照亮這新生兒或新人未來的生命。以婚禮而言﹑講臺的左右會各擺上一座蠟燭做擺飾﹐在婚禮尾聲﹑牧師 (or神父…抱歉我對東正教的稱謂不熟 >__ 將另外2小根蠟燭交付給新人﹐並帶領著他們繞講桌3圈﹐代表婚姻的美滿﹐並宣佈 主將引領他們未來共同的生命。
- Mar 14 Tue 2006 14:05
送客小禮的同音樂趣 PART 2
話題回到最近很流行的 筷架 這個東西… 無獨有偶的﹑我好幾年前(2001? 真是有夠久了) 就有過這個idea ﹐買了一整套很精緻的日本和紙蝴蝶結筷架﹑送了當時還在熱戀期的Jane 當生日禮物﹐祝她快點嫁掉。
但這陣子看到台灣這麼流行﹑各廠商都推出了相關的筷架商品﹐其實我心裡是暗自覺得可惜…深覺得這麼貼心的idea 被廠商蹧蹋了… 只要你看過市面上這些所謂的筷架姐妹禮就知道﹑它說穿了只是很普通很無趣 (對我而言是醜) 的木製筷子 + 筷架的組合﹐外頭再套個印著 “快 嫁” 二字的紙套子。說真的﹑如果是我收到這樣的禮物﹐第一時間可能會覺得很新奇。但拿回家﹑這麼不起眼的筷子一丟進廚房抽屜跟家裡的筷子混在一起後﹐我真的會分不出來哪雙是哪雙。至於那筷架本身…不實用就算了連點設計感都沒有 =___=||| 應該是難逃被丟在一邊就再也沒拿出來過的命運…
我想說的是﹑如果你想用 筷架 來表達你對姐妹的祝福﹐那請你一定要重視 筷架 它本身的價值。世界上可愛精緻的筷架到處都是﹑千萬不要濫竽充數隨便買個現成的商品就算了! 別讓你的心意淪落成廠商的噱頭!
另外我對現在廠商會連筷子一起湊成一組當姐妹禮這點也很詬病…以前看過一項很有趣的中國傳統婚禮習俗-- 在新郎新娘洞房花燭夜前﹐父母會偷偷把一雙筷子藏到樑上﹐意喻著希望他們能 快子﹐快生個孩子傳宗接代……所以反過來想﹑當現在的廠商會想到 筷架 = 快嫁 的同時﹐難道他們沒想到 筷子 = 快子 嗎? 祝未婚姐妹快嫁之餘﹑又希望她們 快子?? 難不成是要她們未婚懷孕先上車後補票嗎??? O__o|||
也許是廠商畫蛇添足﹐也許是我想太多了… 但要是我﹑我是無論如何也不會兩樣一起送的......
大家還有想到什麼同音又好玩的字嗎? 一起來動動腦吧!
- Mar 14 Tue 2006 13:45
送客小禮的同音樂趣 Part 1
台灣最近很流行送 “筷架” 作為送給未婚姐妹的小禮物。諧音是 “快嫁” 的心意﹐仿彿在祝福姐妹們也能早日找到幸福。西方婚禮中也有相同的同音樂趣﹐在送客小禮上發揮的淋離盡致。一起來看看有哪些吧 ^__^
Mint 薄荷糖
除了傳統的dragee 糖衣杏仁外﹐常常會看到新人準備了Mint 薄荷糖當作是favors 送客禮。這是取自於 MEANT To Be 註定要在一起 的諧音。標準的包裝是將一顆顆的薄荷糖粒裝進Tint 小鐵盒裡﹐外面再黏上專屬的標籤或是Initial 名字縮寫。或是直接買條狀的薄荷糖﹐將原本外面的紙拆掉﹑換上自己設計的包裝﹐搖身一變就成了最經濟實惠又意義非凡的小禮物囉!
Bee 蜜蜂
Meant To Be 的MEANT 可以玩文字遊戲﹐後面這個BE 字當然也可以! 同音的BEE 蜜蜂不但可以影射這句甜蜜宣言﹐在傳統裡蜜蜂也象征著豐裕的人生。新人會準備一些蜜蜂形狀的可愛餅乾﹑香皂或擺飾等﹐送給賓客作紀念。
- Feb 08 Wed 2006 11:33
伴娘 - 挺身對抗惡魔的好伙伴!
伴娘無疑是新娘最貼心的小幫手。為大家介紹在西方文化中關於伴娘的點點滴滴!
【 由來】
古時相傳﹑惡魔會在人們結婚的這一天前來破壞婚禮奪取新娘! 新娘的姐妹滔們為了保護她﹑都勇敢的挺身而出﹐穿上了類似的禮服。這麼一來惡魔就認不出哪一個是新娘了…
【 角色】
伴娘Bridesmaid 一般來說是新娘未嫁的姐妹或好友。人數通常會跟伴郎Groomsman 一樣。有些新娘會另外找1 名特別的Maid of Honor﹐擔任眾伴娘的總招。由於這角色的意義深重﹐所以是由新娘最親的姐妹或密友擔任。對Maid of Honor 而言﹑能被指派到這個工作代表著新娘對她的信任與依賴﹐故名稱有Honor 榮耀一字。若新娘的這個好姐妹已婚則稱之為Matron of Honor﹐不像一般的Bridesmaid 只選擇未婚的女性。
相對於女生的Maid of Honor﹐男生的伴郎總招叫Best Man﹐也是由新郎最熟的兄弟或死黨擔任。不過Maid of Honor 或Best Man 的人數沒有限制﹐只有Maid of Honor 或Best Man 其中一者的婚禮並不少見。
- Feb 04 Sat 2006 18:37
蛋花- 馬來婚禮的送客小禮 2
- Feb 03 Fri 2006 20:32
蛋花- 馬來婚禮的送客小禮 1

春節大年初一
在我們家服務超過40 年的馬來司機娶媳婦了!
雖然我曾在馬來西亞住了將近10 年﹑
不過還真是沒參加過任何友族的婚禮
這次很可惜臥病在床沒辦法參加盛會
但看著我娘帶回來的送客小禮﹑